{"created":"2023-07-25T10:49:55.860863+00:00","id":2625,"links":{},"metadata":{"_buckets":{"deposit":"71df5b67-1e4c-47fc-ae60-70253df64d51"},"_deposit":{"created_by":1,"id":"2625","owners":[1],"pid":{"revision_id":0,"type":"depid","value":"2625"},"status":"published"},"_oai":{"id":"oai:ritsumei.repo.nii.ac.jp:00002625","sets":["158:159:495:497:505"]},"author_link":["33841","33840"],"item_10002_alternative_title_1":{"attribute_name":"タイトル(その他)","attribute_value_mlt":[{"subitem_alternative_title":"Moved to tears: an interpretation of \"Lemon bayashi\", a Micronesian-Japanese song transmitted to Ogasawara"}]},"item_10002_biblio_info_7":{"attribute_name":"書誌情報","attribute_value_mlt":[{"bibliographicIssueDates":{"bibliographicIssueDate":"2011-03","bibliographicIssueDateType":"Issued"},"bibliographicIssueNumber":"4","bibliographicPageEnd":"52","bibliographicPageStart":"37","bibliographicVolumeNumber":"22","bibliographic_titles":[{"bibliographic_title":"立命館言語文化研究"},{"bibliographic_title":"立命館言語文化研究","bibliographic_titleLang":"en"}]}]},"item_10002_full_name_3":{"attribute_name":"著者名(その他)","attribute_value_mlt":[{"nameIdentifiers":[{"nameIdentifier":"33841","nameIdentifierScheme":"WEKO"}],"names":[{"name":"KONISHI, Junko"}]}]},"item_10002_identifier_registration":{"attribute_name":"ID登録","attribute_value_mlt":[{"subitem_identifier_reg_text":"10.34382/00002618","subitem_identifier_reg_type":"JaLC"}]},"item_10002_link_25":{"attribute_name":"URI","attribute_value_mlt":[{"subitem_link_text":"http://hdl.handle.net/10367/4070","subitem_link_url":"http://hdl.handle.net/10367/4070"}]},"item_10002_publisher_8":{"attribute_name":"公開者","attribute_value_mlt":[{"subitem_publisher":"立命館大学国際言語文化研究所"}]},"item_10002_source_id_9":{"attribute_name":"ISSN","attribute_value_mlt":[{"subitem_source_identifier":"0915-7816","subitem_source_identifier_type":"ISSN"}]},"item_10002_version_type_20":{"attribute_name":"著者版フラグ","attribute_value_mlt":[{"subitem_version_resource":"http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85","subitem_version_type":"VoR"}]},"item_creator":{"attribute_name":"著者","attribute_type":"creator","attribute_value_mlt":[{"creatorNames":[{"creatorName":"小西, 潤子"}],"nameIdentifiers":[{}]}]},"item_files":{"attribute_name":"ファイル情報","attribute_type":"file","attribute_value_mlt":[{"accessrole":"open_date","date":[{"dateType":"Available","dateValue":"2019-11-15"}],"displaytype":"detail","filename":"LCS_22_4pp37-52Konishi.pdf","filesize":[{"value":"538.0 kB"}],"format":"application/pdf","licensetype":"license_note","mimetype":"application/pdf","url":{"label":"LCS_22_4pp37-52Konishi.pdf","url":"https://ritsumei.repo.nii.ac.jp/record/2625/files/LCS_22_4pp37-52Konishi.pdf"},"version_id":"7b93fd2c-2fb7-4ea3-aeeb-39824f471606"}]},"item_language":{"attribute_name":"言語","attribute_value_mlt":[{"subitem_language":"jpn"}]},"item_resource_type":{"attribute_name":"資源タイプ","attribute_value_mlt":[{"resourcetype":"departmental bulletin paper","resourceuri":"http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]},"item_title":"「涙がこぼれる」感情表現 : 小笠原に伝播したミクロネシアの日本語歌謡《レモン林》の解釈","item_titles":{"attribute_name":"タイトル","attribute_value_mlt":[{"subitem_title":"「涙がこぼれる」感情表現 : 小笠原に伝播したミクロネシアの日本語歌謡《レモン林》の解釈"}]},"item_type_id":"10002","owner":"1","path":["505"],"pubdate":{"attribute_name":"公開日","attribute_value":"2013-01-15"},"publish_date":"2013-01-15","publish_status":"0","recid":"2625","relation_version_is_last":true,"title":["「涙がこぼれる」感情表現 : 小笠原に伝播したミクロネシアの日本語歌謡《レモン林》の解釈"],"weko_creator_id":"1","weko_shared_id":-1},"updated":"2023-07-25T17:38:07.460623+00:00"}